SuperOption 1

  • Thursday, November 7, 2002
    10:00 pm
  • Friday, November 8, 2002
    10:00 pm

NomaMOTS

Noma & Tom Walsh

Presented by Productions SuperMusique (PSM), Contextual Music, DAME.

Noma is known for its modern vocabulary and numerous talents. From Ellington to Zappa, The Grateful Dead and John Zorn, audiences have been trying hard to define Noma’s style. Here’s what they came up with: one third jazz, one third “musique actuelle” and one third heavy groove.

Presented as part of the SuperOption Series, co-produced by PSM, actuellecd and Contextural Music.

A first in the history of Noma: guests! Martha Wainwright and Michael J. Browne will be performing Noma’s brand new songs with the band.

Concerts will be recorded and the best moments will appear on Noma’s new CD, to be released by Ambiances Magnétiques in March 2003.

The speed of particles and free forms that make sense are spreading!

La Sala Rossa
4848, boulevard Saint-Laurent, 3e (près de l’angle Saint-Joseph)
métro Laurier + autobus 51 / métro Saint-Laurent + autobus 55
  • Saturday, November 16, 2002
    9:30 pm

Geneviève Letarte: Chanson d’un jour

Presented by Productions SuperMusique (PSM).

Simple and melodious, Geneviève Letarte’s song cycle Chansons d’un jour is modern and accessible. Carried by the writer’s voice, these songs wrap us into embracing atmospheres with occasional touches of nostalgia, to talk to us about love and contemplation, inquest and strangeness, and the big and small absurdities of existence.

Le Va-et-vient
3706, rue Notre-Dame Ouest
  • Tuesday, November 26, 2002
    9:30 pm

Ipso Facto

Presented by Productions SuperMusique (PSM).

Ipso Facto is a true spiral in which one will find the intelligence of the classical composer, the freedom of the jazzman, and the unrestrained emotion of world music. Improvisations, latin rhythms, Gypsy, Jewish and Bartokian melodies, at times tainted with delightful influences of Django Reinhardt and Stephan Grappelli, will leave a bewitching impression. From wild gypsy music to reworked klezmer, with detours through tango and playful bluegrass, Ipso Facto is a group made up of virtuoso instrumentalists in the service of the realm of the musical imagination. Drink deep!

La Sala Rossa
4848, boulevard Saint-Laurent, 3e (près de l’angle Saint-Joseph)
métro Laurier + autobus 51 / métro Saint-Laurent + autobus 55
  • Friday, December 6, 2002
    10:00 pm

WINoma

Noma & Tom Walsh

Presented by Productions SuperMusique (PSM).

Noma is known for its modern vocabulary and numerous talents. From Ellington to Zappa, The Grateful Dead and John Zorn, audiences have been trying hard to define Noma’s style. Here’s what they came up with: one third jazz, one third “musique actuelle” and one third heavy groove.

Presented as part of the SuperOption Series, co-produced by PSM, actuellecd and Contextural Music.

A surprise guest will get the chance to conduct, improvise and even mix the ensemble live.

Concerts will be recorded and the best moments will appear on Noma’s new CD, to be released by Ambiances Magnétiques in March 2003.

The speed of particles and free forms that make sense are spreading!

La Sala Rossa
4848, boulevard Saint-Laurent, 3e (près de l’angle Saint-Joseph)
métro Laurier + autobus 51 / métro Saint-Laurent + autobus 55
  • Friday, December 13, 2002
    8:30 pm

Fred Frith + Jean Derome + Pierre Tanguay

Presented by Productions SuperMusique (PSM).

December 13 at the Sala Rossa, as part of the SuperOption Series, Productions SuperMusique presents a riveting meeting between three iconoclastic improvisers: Fred Frith, Jean Derome and Pierre Tanguay. The music produced by this world premiere will be treated live by creative sound engineer Bernard Grenon. Furthermore, the record label DAME will take this opportunity to release an album by Fred Frith, Jean Derome, Pierre Tanguay and Myles Boisen: All Is Bright, But It Is Not Day.

Led, inspired and hosted by the amazing Fred Frith, this trio outing is a rare meeting between these three mavericks of improvisation. The blend between Tanguay and Derome’s jazz background and Frith’s angular rock approach results in music that epitomizes the essence of “musique actuelle”.

La Sala Rossa
4848, boulevard Saint-Laurent, 3e (près de l’angle Saint-Joseph)
métro Laurier + autobus 51 / métro Saint-Laurent + autobus 55
  • Saturday, December 14, 2002
    8:30 pm

Fred Frith + Jean Derome + Pierre Tanguay

Presented by Productions SuperMusique (PSM).

December 13 at the Sala Rossa, as part of the SuperOption Series, Productions SuperMusique presents a riveting meeting between three iconoclastic improvisers: Fred Frith, Jean Derome and Pierre Tanguay. The music produced by this world premiere will be treated live by creative sound engineer Bernard Grenon. Furthermore, the record label DAME will take this opportunity to release an album by Fred Frith, Jean Derome, Pierre Tanguay and Myles Boisen: All Is Bright, But It Is Not Day.

Led, inspired and hosted by the amazing Fred Frith, this trio outing is a rare meeting between these three mavericks of improvisation. The blend between Tanguay and Derome’s jazz background and Frith’s angular rock approach results in music that epitomizes the essence of “musique actuelle”.

Le Va-et-vient
3706, rue Notre-Dame Ouest
  • Sunday, February 9, 2003
    8:30 pm
Le Va-et-vient
3706, rue Notre-Dame Ouest
  • Sunday, March 9, 2003
    8:30 pm

Trio Lori Freedman

Presented by Productions SuperMusique (PSM).

Part of the “SuperOption” series

Virtuose clarinettist Lori Freedman is internationaly recognized as ranking among the most creative. Her trio with ingenious and audacious improvisers Caloia and Palardy Roger demonstrates a rare sensibility and remarkable complicity.

This trio became the starting point for the group FReC.

Le Va-et-vient
3706, rue Notre-Dame Ouest
  • Friday, March 14, 2003
    8:30 pm
  • Saturday, March 15, 2003
    8:30 pm

Chansons de la belle espérance

Presented by Productions SuperMusique (PSM).

Presented during the “SuperOption” Series

Drawing from the sincerity of the heart, Pierre Cartier delivers a concert about love, like a true jazzman. Cartier is a deep, passionate composer. Imagine a soft voice whose greatest strength is its melancholia; imagine a song structure borrowed from jazz, and a singing style reminiscent of French chanson, all that wrapped up in an intensity of near-liturgical proportions. That is only a glimpse of Pierre Cartier’s songs.

La Sala Rossa
4848, boulevard Saint-Laurent, 3e (près de l’angle Saint-Joseph)
métro Laurier + autobus 51 / métro Saint-Laurent + autobus 55
  • Sunday, April 13, 2003
    8:30 pm

Duo i8u / Magali Babin

Presented by Productions SuperMusique (PSM).

Presented during the “SuperOption” Series

Here is a fabulous meeting between two innovative Montréal female musicians. Magali Babin is treating contact mikes and amplified metal, while I8U creates waves of digital sounds treated through analog filters. Unheard music, both minimal and humongous!

Le Va-et-vient
3706, rue Notre-Dame Ouest

Participants

  • i8u, sampler, processing
  • Magali Babin, electronics, various metal objects
  • Sunday, May 11, 2003
    8:30 pm

Off the Cuff

Presented by Productions SuperMusique (PSM).

Part of the “SuperOption” Series

The human voice is a fascinating instrument. Jazz singer Christine Duncan and vocalist DB Boyko are two spectacular virtuosos, true sonic explorers. Together with Martin, who adds turntables to his drum kit, this trio offers a fresh take on improvisation. From Wagner to the kitchen sink.

Le Va-et-vient
3706, rue Notre-Dame Ouest
  • Sunday, June 1, 2003
    8:30 pm

Les Poules

Presented by Productions SuperMusique (PSM).

Part of the “SuperOption” series

Three woman improvisers compose «live» a landscape out of threads of electronic and acoustic sounds, sparks and hushed tones, shakings and rubbings, mouth plays and such forth.

Les Poules is a trio made up of Joane Hétu, Diane Labrosse, and Danielle Palardy Roger. Three instrumentalist-composer-improvisers who have been working together since 1980. Their collaboration is legendary, their musical explorations always avant-garde. They mix up synthetic and acoustic sounds, the crackling and humming of samplers, the churning and chafing of percussion, vocalization, and the mouth play and hissing of saxophones. The effect of these mixtures and soundscapes is extraordinary: they weave a fabric of sound whose instrumental threads the listener will sometimes find difficult to distinguish.

Le Va-et-vient
3706, rue Notre-Dame Ouest

In the press

L’intérêt mitigé de la frange

François Tousignant, Le Devoir, April 16, 2003

C’est en un lieu un peu rare, rue Notre-Dame, à l’ouest du marché Atwater, que les sympathiques SuperMémés nous invitaient pour la première d’une série de trois manifestations baptisées SuperOption. Le nom le dit bien, on ne va pas là pour du conventionnel. On se présente les oreilles ouvertes pour le risque, pour sentir vers quoi le vent peut tourner, pour entendre les nouvelles visées d’une génération autre que celle des circuits établis.

Cela stimule parfois, cela désole d’autres fois. Dimanche soir, le spectacle a laissé un peu tiède. La description tient en peu de chose. Sur des fonds atmosphériques à évolution très lente, sorte de décor pour les événements qui se déroulent, de petits riens vont doucement émerger. Partout, la forme est généralement la plus simple: du doux au fort et on arrête, ou encore du fort au doux et c’est la fin. L’organisation des présentations est aussi symétrique: deux improvisations en duo encadrent deux prestations solo.

Première constatation: le geste semble très important. I8U bouge la main au-dessus d’un de ses appareils et ses mouvements modifient le son, qu’il soit d’origine synthétique ou fourni par les minuscules objets de Magali Babin. Pour produire des sons, cette dernière, en effet, manipule des billes, une sorte de cordier et que sais-je encore. Un intérêt vient donc de la naissance même du phénomène sonore. En cela, l’ajout de la vidéo, qui pourrait mieux nous montrer le comment de la chose plutôt que de nous laisser devant des instants parfois déconcertants de subtilité quasi imperceptible, ajouterait une piste d’orientation à l’écoute fort bienvenue.

Pas d’illumination dans ces improvisations. Une exploration timide, en demi-teintes atmosphériques qui sont un peu toutes comme des excroissances actuelles des explorations d’un certain Stockhausen (quelque part entre Stimmung et Oktophonie), de bien des «idées» de Cage, voire du Pink Floyd d’Echoes. Si cela reste terne, une certaine finesse point qui demanderait à mieux s’afficher. En cela, je prends en exemple le solo de Magali Babin où, malgré les interférences de la sonorisation (rien n’est parfait…), on a pu s’intéresser à ce minimalisme intuitif même s’il n’arrive pas à faire éclore toute sa sensibilité.

On peut dire la même chose de son jeu à bille de la première improvisation, avec d’intrigants traitements de frictions et de pincements de cordes.

Face à elle, I8U s’avère beaucoup trop conventionnelle. Elle se contente de faire jouer les machines, d’imposer un peu sa loi et ses processus alors que sa collègue suit timidement.

On se met donc à tourner en rond dans un tunnel qui possède certaines fenêtres entrevues sans qu’aucun des protagonistes n’arrive à utiliser les rais de lumière que celles-ci laissent passer, tamisant tout comme si les musiciennes manquaient d’aplomb en scène. On sort donc pas trop convaincu de l’état des choses, un peu comme si une expérience de laboratoire avait quelque peu avorté. On sentait le terreau riche de potentiel; il manquait la flammèche qui aurait fait naître la flamme afin qu’on assiste à autre chose qu’un sympathique déploiement de lutherie qui demande à être mieux mis en évidence et un résultat sonore qui lui est trop subordonné.

Pierre Cartier: Chansons de la belle espérance

montrealplus.ca, April 13, 2003

Qui peut prétendre ne pas frémir à l’écoute d’une chanson d’amour aux sonorités anciennes, à la manière des poètes lyriques courtois? Puisant dans la sincérité du cœur, Pierre Cartier présente ici un spectacle sur l’amour à la manière des jazzmen.

Pierre Cartier est un compositeur profond et passionné. Oubliez ce qui vous vient à l’esprit quand vous entendez les mots amour et chanson, et imaginez plutôt une voix douce où la mélancolie est une force; imaginez une structure musicale empruntée au jazz; une façon de chanter qui rappelle la chanson française (Léo Ferré, par exemple) et le tout enveloppé d’une intensité presque liturgique et vous aurez une idée des chansons de Pierre Cartier.

Les poètes choisis par Cartier pour ses Chansons de la belle espérance sont des artistes engagés qui ont marqué leur époque. La démarche de Cartier vise à confronter directement leurs poèmes à la dynamique du jazz actuel, à l’énergie de la musique. Après la solennité de ses œuvres antérieures, Chansons de Douve et «Dis, Blaise…» chanson du Transsibérien, Chansons de la belle espérance se veut plus libre et romantique. Une façon de chanter l’amour différemment.

Voici donc un spectacle sensible aux dimensions plus grandes que soi. Accompagné par des musiciens qui figurent parmi les plus renommés et les plus imaginatifs de la scène de la musique actuelle internationale, Pierre Cartier nous livre une véritable performance en jouant de la contrebasse tout en chantant.

Mur du son

François Couture, Ici Montréal, April 13, 2003

Le chanteur et contrebassiste Pierre Cartier propose pendant deux soirs ses Chansons de la belle espérance, un répertoire dévoué à l’amour. Ce nouveau concert se veut plus un tour de chant qu’une œuvre cathédrale et en cela promet d’étre très différent de ses cycles consacrés à Yves BonneFoy (Chansons de douve) et à Blaise Cendrars (Dis, Blaise…). Le but avoué est d’adapter en ballades jazzy piquées d’avant garde les mots de poètes tels Garneau, Miron et Apollinaire. Cartier sera accompagné de Jean Derome (saxo et flûte), de Jean René (alto), de Tom Walsh :(trombone), de Bernard Falaise (guitare) et de Pierre Tanguay (batterie).

Duo pas ordinaire

François Tousignant, L’Agenda, April 12, 2003

Les machines et les ordinateurs envahissent notre vie quotidienne comme artistique. Hors de ce lieu commun parfois servile, il se trouve des aéateurs pour inventer de nouveaux moyens de les utiliser et explorer des territoires inouïs, sinon neufs, où se conjuguent inventivité, créativité, imagination et création. Magali Babin reléve le défi de produire une séance musicale en duo avec l’échantillonneur de I8U. Elle se sert d’objets métalliques qu’elle fait résonner, vibrer… en direct, et I8U transforme les sons de cette lutherie non orthodoxe en temps réel. Au tour alors de cette performeuse nouveau genre de répondre et de dialoguer avec le «programme» et ce que renvoient les haut-parleurs. Cela est organisé par SuperOptions et se calfeutre en un lieu propice pour découvrir ou partager de nouveau les vues, visées et récents développements d’une manière de penser et de faire encore toute nouvelle. À entendre et à voir, car le geste est ici souvent moteur de la stimulation sonore.

Une autre façon de voir l’amour

Alexandre Vigneault, La Presse, March 14, 2003

Poursuivant une quête poétique amorcée il y a une dizaine d’années avec Chansons de Douve et, plus récemment, Dis, Blaise, chanson du Transsibérien, le contrebassiste Pierre Cartier présente sa nouvelle création, ce soir, à la Sala Rossa. Le musicien très actif dans le monde du jazz et de la musique actuelle propose aujourd’hui une autre manière d’envisager l’amour.

Chanson de la belle espérance, un titre emprunté à un vers de Michel Garneau, part d’un constat: la plupart des grands standards du jazz sont des chansons d’amour issues de Broadway ou Hollywood. Entouré de cinq complices de longue date (Jean Derome, Bernard FaIaise, Jean René, Pierre Tanguay et Tom Walsh), Pierre Cartier a eu envie de créer ses propres chansons jazz et d’explorer ce grand sentimenl humain.

Les mots qu’il va chanter, il les a presque tous empruntés à des poètes connus: Michel Garneau, Pierre Perrault, Paul-Marie Lapointe, Gaston Miron et Guillaume Appollinaire. Un seul texte est de son cru. Le point commun entre tous les poème? Ils posent un «regard critique», sur l’amour. C’est-à-dire qu’ils débordent des visions égocentriques et étroites de l’amour centrées sur la tension, I’érotisme, la perte ou le romantisme.

«La Chanson de Marie de Pierre Perrault, ça parle du temps et de la vie, pour moi, c’est une chanson d’amour, expose le musicien. L’amour, c’est plus qu’une seule personne, c’est un lieu de transformation et de fécondité. Pas seulement au sens d’avoir des enfants, le rapport entre deux personnes peut lui-même être fécond.»

Du point de vue musical, Chanson de la Delle espérance sera vraisemblablement plus serré que Dis Blaise…, une longue œuvre qui se déployait pendant une heure trente. Pierre’Cartier a écrit des musiques plus construites, avec des suites d’accords et des motifs qui se répètent. Des chansons à saveur jazz… moderne. «La poésie emmène la musique dans différentes directions et crée une suite de tableaux, dit-il. C’est comme une visite de musée: tu traverses les salles en repassant parfois aux mêmes endroits. C’est plus accessible que ce que j’ai fait avant.»

Chanson de la Belle espérance est présenté ce soir et demain à la Sala Rossa. Le concert de ce soir sera enregistré par la Chaîne culturelle de Radio-Canada et sera diffusé plus tard en soirée aux Décrocheurs d’étoiles, I’émission du poète Michel Garneau.

Pierre Cartier

Réjean Beaucage, Voir, March 13, 2003

Chanson et musique actuelle ne font pas toujours bon ménagé, c’est connu. Pourtant, après ses Chansons de Douve sur des textes d’Yves Bonnefoy et la Chanson du transibérien avec ceux de Blaise Cendrars, le contrebassiste Pierre Cartier persiste et signe avec ses Chansons de la belle espérance. C’est que le contrebassiste que l’on a pu voir à la SMCQ ou à l’OSM, entre deux concerts avec les Dangereux Zhoms ou un autre combo actualiste, est aussi chanteur à ses heures. Il invite donc ses comparses Jean Derome, qui laissera sans doute ses petits bidules bruitistes de côté cette fois-ci pour se concentrer sur sa flûte et son sax, Jean René (alto), Tom Walsh (trombone), Bernard Falaise (guitare) et Pierre Tanguay (batterie). à venir interpréter la musique qu’il a composée pour ce nouveau tour de chant. Rien pour décoiffer, mais des airs jazzés servis par des musiciens qui vous surprendront si vous ne connaissez de la musique actuelle que ses avatars les plus tordus. Avec des textes de Michel Garneau, Paul-Marie Lapointe, Pierre Perrault, Gaston Miron et Guillaume Apollinaire. Ça fait changement de Luc Plamondon…

Où est Lori?

François Couture, Ici Montréal, February 27, 2003

Née à Toronto en 1958, Lori Freedman a mené pendant 15 ans sa carrière d’interprète et d’improvisatrice entre Winnipeg et Vancouver, jouant d’abord dans des orchestres symphoniques avant de former le duo Queen Mab avec la pianiste Marilyn Lerner. Puis, en septembre 2001, la virtuose de ta clarinette basse fait le saut vers l’est. Pourquoi? «Parce que les fois où j’ai joué ici, j’ai remarqué une diversité suffisante pour nourrir mes intérêts artistiques, explique-t-elle. J’ai entendu des voix fortes et enjouées venant des milieux du classique contemporain et de la musique actuelle, ainsi que beaucoup de collaboration entre ces deux mondes.»

Cet esprit de décloisonnement est au centre de deux événements auxquels elle participe ces jours-ci. Premier en lice: Tentacules.o4, ce jeudi, qui vise à brouiller les limites entre musique contemporaine, élec. troacoustique et électronica. Elle y présente un trio avec Martin Tétreault et Cléo PalacioQuintin qui sera repris à la mimars à la Casa del Popolo. Puis ce sera Montréal/Nouvelles Musiques, un festival qui présente des concerts en musique classique, électroacoustique et actuelle. La clarinettiste y apparait trois fois plutôt qu’une: avec la SMCQ, avec le flûtiste Robert Cram et dans le projet Nouvelle Musique d’hiver de Joane Hétu. A cheval entre composition, interprétation et improvisation, la carrière de Freedman représente bien cet idéal anti-sectaire. «Nous occupons une place minuscule dans l’Univers, alors vaut mieux chercher à être aussi grand, à embrasser le plus de choses possible, tout en conservant notre intégrité!»

Tout sauf ordinaire

François Tousignant, L’Agenda, February 8, 2003

Cela s’appelle Klaxon gueule, avec tous les jeux de mots que vous pouvez faire à l’aide de ces deux vocables. Trois amis se mettent ensemble pour interpréter leurs compositions improvisées dans un genre qui sort de toutes les frontières en utilisant tout à leur disposition. Du rock au baroque, tout peut se produire. Michel F Côté à la batterie électronique, Bernard Falaise à la guitare électrique et Alexandre St-Onge à la basse préparée proposent de partir dans un curieux voyage. S’ils connaissent un peu le parcours, les détours de sentiers sont ceux des moments où l’improvisation prend le pas sur le canevas et nous entraine on ne sait trop où. C’est une des joies de la découverte que nous ont préparée les Productions SuperMusique pour sortir un peu de l’ordinaire grisaille.

Compact!

François Couture, Ici Montréal, no. 6:17, January 30, 2003

Ce disque a été enregistré à Oakland, alors que les Montréalais Jean Derome et Pierre Tanguay rendaient visite au guitariste Fred Frith. Dans le studio, l’ingénieur Miles Boysen est devenu le quatrième membre du groupe en triturant les sons des improvisateurs en temps réel. Le résultat est étonnant, captivant et amusant. Le jeu entre réalité (performance) et virtualité (manipulation, montage) ne cesse d’étonner tant la frontière devient floue. Surtout, ce disque allie avec brio musique exigeante et divertissement. Très fort.9/10

Critique

David Cantin, Le Devoir, January 11, 2003

Pour les amateurs de musique actuelle, cette combinaison de musiciens possède les attributs nécessaires pour convaincre sans la moindre hésitation: d’un côté, le guitariste-compositeur Fred Frith, de l’autre, les Québécois Jean Derome au saxophone ainsi que Pierre Tanguay à la batterie. On tient là des improvisateurs de haut calibre avec, comme membre en retrait, le preneur de son Myles Boisen. Enregistré directement sur deux pistes, All Is Bright, But It Is Not Day témoigne d’une rencontre intéressante entre le jazz expérimental, le rock avant-gardiste et les dernières trouvailles en matière d’électroacoustique. Est-ce facile d’accès? Pas vraiment. Il faut se laisser prendre au jeu de ces virtuoses qui inventent un registre austère et précis. Après quelques écoutes, la spontanéité du contenu se libère d’un certain poids compassé. Par la suite, on se demande pourquoi cette musique ne se libère pas davantage de ses racines européennes. Une recherche impeccable, peut-être un peu trop soucieuse de son passé iconoclaste. Entre improvisation contemporaine et effets psychédéliques.

Il faut se laisser prendre au jeu de ces virtuoses…

Guide CD

François Couture, Ici Montréal, December 12, 2002

Rares sont ceux qui croyaient voir un jour un nouveou disque des Poules, 16 ans après leurs premiers coquètements. Depuis, nos chers volatiles ont connu plusieurs aventures, ensemble et séparément, au sein des différents projets d’Ambiances Magnétiques. Il faut donc comprendre que le nouveau poussin piaille de façon bien différente. On nous présente neuf improvisations en demi-teintes, prolongement du travail de Diane Labrosse avec Martin Tétreault dans Parasites et de la Musique d’hiver de Joane Hétu. Cette musique explore des textures douces-amères sans sombrer dans le réductionnisme européen. Et les vocalisations de Hétu restent l’un des trésors les plus déstabilisants de la musique actuelle d’ici.

Cette musique explore des textures douces-amères…

Critique

Réjean Beaucage, Voir, no. 6:10, December 12, 2002

Si on les connaît un peu, on sait que Fred Frith, Jean Derome et Pierre Tanguay sont capables de déployer une assez vaste quantité de sons étranges. Le guitariste, le saxophoniste et le percussionniste ne s’en tiennent pas souvent qu’à ces seuls instruments et aiment utiliser de nombreux gadgets qu’ils triturent par des techniques connues d’eux seuls. Si en plus le preneur de son, en l’occurrence Myles Boisen, se met de la partie pour maquiller les sons et les balader d’un haut-parleur à l’autre, improvisant en direct avec le trio comme matière première, le résultat est assez surprenant. Enregistré directement sur deux pistes, il combine la spontané de l’improvisation instrumentale avec un travail sur la texture sonore proche de l’électroacoustique. À expérimenter en concert à la Sala Rossa le l3 décembre.

… on sait que Fred Frith, Jean Derome et Pierre Tanguay sont capables de déployer une assez vaste quantité de sons étranges.

Frith alors!

François Couture, Ici Montréal, December 12, 2002

Le guitariste Fred Frith fait une rare visite à Montréal, le temps d’une rencontre, de deux concerts et du lancement de l’album All Is Bfight, But It Is not Day en compagnie de Jean Derome et de Pierre Tanguay.

Pilier de la musique actuelle internationale, rénovateur ds la guitare électrique depuis la parution du premier disque de Henry Cow en 1973, Fred Frith est un compositeur et improvisateur dont la renommée n’est dépassée que par celle de John Zorn. Au cours des 30 dernières années, il a gravé plusieurs classiques, dont Gravity (1980), Step across the Border (1990) et Stone, Brick, Glass, Wood, Wire (1999).

Frith entretient une relation privilégiée avec le Festival international de musique actuelle de Victoriaville, mais ses passages à Montréal se font rares. «Je ne me rappelle plus à quand remonte ma demière visite. Je suis assez souvent à Victo, mais Montréa… peut-être avec le quatuor de guitares à New Music America, en 1989? Non, je suis sûr qu’il y a eu quelque chose depuis, mais je l’ai oublié!> Cela dit, Frith comme Jean Derome depuis ses premiers contacts avec la scène montréclaise, au milleu des annéss 80. Interviewé d’Oakland (Californie) où il enseigne la composition au Mills Colleges, il explique la naissance de ce nouveau trio: «Jean m’a contacté parce qu’il venait avec Pierre Tanguay à Vancouver, pour me demander s’il y avait une possibilité de jouer à Mills. On en était trés content car […] justement j’étais en train de parler du Qébec dans mon séminaire sur la musique et l’identité culturelle. Ils ont fait un concert avec mon ensemble d’étudiants, c’était fabuleux. Et puis nous avons joué en trio dans un petit club à Oakland le jour suivant. Je voulais profiter de leur présence pour enregistrer quelque chose, mais cela me semblait plus intéressant d’explorer un autre genre d’expérience que l’improvisation pure.»

Cette expérience consistait à laisser à l’ingénieur assis au pupitre de mixage la possibilité de traiter ies improvisations en temps réel par des manipulations par ordinateur. Frith a utilisé le même concept pour le disque Digitol Wildlife de son trio Maybe Monday, paru l’an demier. Dans les deux cas, I’ingénieur Myles Boisen est devenu un membre du groupe à part entière: all improvisait et nous étions ses instruments», confirme le guitariste.

All Is Bright, But It Is not Day a été enregistré en février 2001. Depuis, le trio ne s’est produit qu’une seule fois, au festival de Guelph (Ontario), en septembre. Boisen ne fera pas partie du voyage, mais pour le concert du 13 à la Sala Rossa, le trio sera complété par Bernard Grenon à la prise de son et aux manipulations. Le concert du 14 prendra une tout autre allure. Dans l’ambiance intime du Va-et-Vient, Frith, Derome et Tanguay seront laissés à eux-mêmes, sons électronique, voire carrément détranchés: «Je jouerai de la guitare acoustique. Au point de vue approche, ce sera très différent.»

À l’ecoute du disque, on constate que ce trio n’a pas peur de s’amuser. Les appeaux, jouets et petits objets de Derome ainsi que les crocs-en-jambe rythmiques de Tanguoy peuvent parfois pousser l’improvisotion jusqu’au ludisme enfantin (voir leur duo Plinc! Plonc! paru l’an dernier). Y a-t-il encore une place pour la joie de vivre et l’humour dans les musiques créatives en 2002? «Ah, l’humour, soupire Fred Frith. L’artiste Richard Long à dit quelque chose que j’aime beaucoup: «Je ne crois pas que l’on puisse séparer l’enfance de l’âge adulte. Je crois que l’on demeure la même personne tout au long de notre vie. Avoir de l’humour ne veut pas dire que notre musique ne peut pas être «sérieuse» ou «profonde». Cela veut seulement dire que l’on ne se prend pas au sérieux!»

Cette musique explore des textures douces-amères…

Steak Frith

Réjean Beaucage, Voir, no. 6:10, December 12, 2002

Improvisateur, compositeur et aujourd’hui professeur, le Britannique Fred Frith est une figure incontournable de la musique actuelle depuis trois décennies. Il débarque chez nous avec une toute nouvelle parution bien québécoise, enregistrée en compagnie de musiciens d’ici pour le compte de l’étiquette Ambiances Magnétiques.

Fred Frith est certainement l’un des musiciens les mieux connus de la scène de la musique actuelle. A travers des dizaines de collaborations avec la crème des improvisateurs et des artistes parmi les plus créatifs, il a élaboré une impressionnante discographie où Henry Cow, Art Bears, Skeleton Crew et Massacre côtoient Étron Fou Leloublanc, The Residents et John Zorn, entre beaucoup d’autres. Il sera à Montréal ce vendredi 13 pour le lancement du disque All is bright but it is not day; qu’il a enregistré avec Jean Derome, Plerre Tanguay et le préneur de son Myles Boilsen. Le disque paraot chez Ambiances Magnétiques (voir chronique Disques).

Je l’ai joint à son bureau de Mills College, à Oakland en Californie, où il enseigne la composition, la littérature musicale du 2Oe siècle («et du 21e!») et les techniques d’improvisation. Vraiment, la musique actuelle mène à tout! Mills College est un peu le centre du courant expérimental en musique moderne, explique-t-il. Il y avait Lou Harrison et John Cage dans les années 50, Steve Reich aussi un peu plus tard, et au poste que j’occupe, mon predécesseur était Anthony Braxton, et le sien, terry Riley.» Le moins qu’on puisse dire est que Frith est en bonne compagnie sur cette liste. Parmi ses fonctions, ii dirige le Contemporary Music ensemble de Mills, qui compte 25 musiciens auxquels il apprend ies vertus respectives des musiques écrite et improvisée. «Et tout ce qu’il y a entre les deux, ajoute le guitariste. Parce qu’à mon avis, des deux côtés il y a un mouvement vers un terrain commun. Les musiciens de formation classique veulent de plus en plus connaître l’improvisation parce que c’est de plus en plus fréquemment demandé dans le répertoire contemporain. Ça ne se voit pas encore beaucoup dans les salles de concert, mais la prochaine génération le verra davantage. Et ceux qui sont plutôt dans l’électronique et la récupération ont aussi intérêt à pouvoir traduire leur pensée dans plusieurs contextes musicaux, parce que s’il y a une chose qui est sûre, c’est que pour survivre dans le monde de la musique, il est préférable de ne pas être trop specialisé! Moi, par exemple, je suis performer, compositeur de musiques de concert et de musiques de film, professeur, etc. Ça me permet une vie confortable, parce que je ne voudrais pas avoir à me débattre uniquement avec la compétition féroce qui existe dans le monde des musiques de film, par exemple, mais, aussi, chacune de mes activites informe les autres et les enrichit.»

On ne reprochera pas à Fred Frith de se confiner dans un seul univers, c’est certain. Son emploi à Mills College ne l’empêche pas de donner régulièrement plusieurs concerts par mois un peu partout en Amérique et en Europe, en solo ou avec les formations les plus diverses. «Mais ça a toujours été comme ça, enchaîne-t-il. En 1974, j’étais avec Henry Cow, je faisais un disque solo de musique improvisée et j’étais soliste au London Philharmonic Orchestra. Ce n’est probablement pas très différent de l’agenda de Jean Derome ou René Lussier. Je crois que j’ai beaucoup d’affinités avec ces deux-là; on s’intéresse à plein de choses différentes et ce n’est pas par obligation, mais par choix.»

Le plus récent disque laisse une grande place au preneur de son Myles Boisen, qui agissait avec les trois autres improvisateurs comme un quatrième musicien, mélangeant les pistes et sélectionnant ies effets pour un mixage définitif sur deux pistes. Frith a ensuite repris l’enregistrement pour le recomposer (sans pour autant le remixer). «Je pense, depuis le premier moment où je suis entré en ,studio avec Henry Cow au début des années 70, que 1’enregistrement est la grande révolution musicale du 20e siècle. Ça a changé la musique pour toujours. Je pense aussi que faire un disque d’improvisation pure est un acte un peu contradictoire, qui dénature autant l’improvisation, vivante par nature, que l’enregistrement, qui est fixe, comme une composition écrite. Si on ne tient pas compte de cette spécificité de l’enregistrement, on renie le médium même. Je m’intéresse de plus en plus à l’utilisation de l’improvisation comme base de la composition.»

Lors du concert du 13, c’est Bernard Grenon qui prendra la relève de Myles Boisen pour un «mixage extrême» du trio Frith-Derome-Tanguay. Si vous n’y avez jamais réfléchi, vous comprendrez très bien tout le pouvoir qu’a entre les mains le type un peu effacé assis derrière la console dans le fond de la salle… Je demande à Frith quel genre de consignes se donne le trio avant de se lancer dans une improvisation: «Des consignes? Avec des musiciens comme Jean et Pierre, on n’a pas besoin de consignes, ce sont des maitres.» Vous en êtes un autre, professeur.

Review

Mike Chamberlain, Hour, December 12, 2002

There’s a scene in the 1990 film Step Across the Border that shows Fred Frith playing with his daughter. The two take turns shaking a rattle and the child pecks away at a keyboard to Frith in clear delight.

In another scene, Frith buys supplies in a Japanese grocery - chopsticks, rice, etc. - but when he gets home, he doesn’t use them to prepare dinner. Instead, he experiments with the sounds his groceries make when they are brought in contact with his guitar.

Taken together, the two scenes illustrate as much or more about Frith is music than any two or three of the hundreds of recordings he has had a hand in over the past 30-odd years, beginning with Henry Cow in the late ’60s and continuing since in collaborations with virtually everyone in the international “popular" avant-garde.

For at the heart of everything that Frith does is a sense of playfulness, and a curiosity about just what he can make happen in the world of sound.

Had he wanted to, Frith, who grew up with a classical education on the violin, could have been a successful rock guitarist. But his restless curiosity and aversion to tried-and-true habits made that question moot from the start. He has been inclined to dissolve projects when they seem to be slipping into formula, without regard for the critical or commercial success involved.

This is not to say that Frith doesn’t have precccupations that have remained consistent over the years. One is the possibility of the recording studio. Another is a concern for the relationship between composifion and improvisation. Which brings Frith to Montréal this week for a pair of concerts and a CD launch with Jean Derome and Pierre Tanguay, as well as a lecture / workshop on improvisafion titled Trouble With Traffic as part of the inaugural week of Project Improvisation, organized by McGill professor Eric Lewis.

The recording with Derome (reeds) and Tanguay (drums) came out of a workshop and concert that the two Montréalers did with Frith’s improv students at Mills Colleqe in Oakland, California. Following the student performance of Derome’s Canot Camping, the three decided to do an improvised performance at a club in Oakland. The next day, they got together at the recording studio of Myles Boisen, with whom Frith has worked since the 1970s.

Frith explains his approach to the recording: “I’m interested in the idea of taking improvised music and composing with it after the fact. Every once in a while I come back to this idea, which I first did with Henry Cow.

“This time, I wanted to do something a little different, so I allowed Myles free rein to do what he wanted with what we were playing by mixing it live and recording it directly to two-track. So as we were playing, we didn’t really know what the final product was going to sound iike, even though there were no overdubs or anything else afterward."

In Montréal, Derome / Frith /Tanguay will perform twice. The first, Dec. 13, 9 p.m., at La Sala Rossa (the lecture/workshop is at La Sala at l p.m.) will use the same process as on the album, with Bernard Grenon electronically manipulating what the trio plays in real time. The second 2 performance, at Va-et-vient on Saturday evening, will be an “acoustic" presentation.

All the music is improvised, so don’t expect to hear them play it “just like the record." Not that Frith ever would. But he will make one concession to commercialism." I think it’s a great idea if people go to both concerts."

Critique

Alain Brunet, La Presse, November 23, 2002

Manouche, klezmer, jazz… dans les règles de l’art!

Dans la foulée des expériences néo-manouches, néo-gitanes, néo-klezmer et autres amalgames croisant entre jazz et folklores européens marqués par l’Orient (et qui séduisent nombre de mélomanes québécois depuis quelques années), Ipso Facto révèle un noyau intéressant de musiciens qui lorgnent aussi le bluegrass intello. Sous la gouverne du guitariste et compositeur David Bussières (frérot de la célébrissime Pascale) qui travaille avec la violoniste Chantal Bergeron depuis l’époque où ils étudiaient ensemble à Vincent d’Indy, ce quatuor comprend aussi le contrebassiste Simon Dolan et le percussionniste Francis Roberge. Du bon travail, un coefficient de difficulté plutôt élevé, mais des compositions qui ont tout de l’exercice de style vu la mi-vingtaine de celui qui les signe. Dans les règles de l’art, en somme.

Critique

Réjean Beaucage, Voir, November 21, 2002

Le quatuor Ipso Facto est formé de musiciens qui ont de solides formations et une ouverture aux musiques du monde qui leur inspire un son unique et universel. Résolument acoustique, la musique du groupe se métisse d’influences gitanes et latines, le violon de Chantal Bergeron et la guitare de David Bussières semblant danser joyeusement sur les rythmes chauds tenus par le percussionniste Francis Bergeron et le contrebassiste Simon Dolan, avec de temps à autre juste ce qu’il faut de swing pour évoquer le fameux duo Grappelli/ Reinhardt. La prise de son de Bernard Grenon est magnifique. Ipso Facto sera en concert le 26 novembre à 21 h 30 à la Sala Rossa, et on nous promet même pour cette occasion, entre autres interprétations, des musiques de John Zorn.4/5

Compact!

Catherine Perrey, Ici Montréal, October 17, 2002

Avec Michel F Côté aux percussions, Bernard Falaise à la guitare et Alexandre St-Onge aux contrebasses, Klaxon Gueule est un trio en activité depuis plus de six ans. Grain est le troisième morceau d’une trilogie jamais déclarée, mais commencée avec Bavards et poursuivie avec Muets. On peut imaginer Grain de plusieurs façons: le grain de sable qui vient perturber l’ensemble, ou le grain qui va donner vie. Un album bruitiste réalisé par des musiciens qui ont l’art de faire du bruit délicatement, voire sereinement, peuplé d’étranges fantômes, de sons produits par une guitare préparée aux bourdons. On ajoute à cela quelques pièces totalement dilatées et ouvertes.

… des musiciens qui ont l’art de faire du bruit délicatement, voire sereinement…

Vitrine du disque

David Cantin, Le Devoir, September 21, 2002

Beaucoup plus qu’un simple trio d’improvisateurs, Klaxon Gueule est devenu un ensemble électroacoustique à part entière qui cherche constamment à surprendre et à déstabiliser. Sur Grain, Michel F Côté, Bernard Falaise de même qu’Alexandre St-Onge se retrouvent, de nouveau, pour mieux explorer un territoire sonore imprévisible où le microscopique domine. Ces musiciens doués, en compagnie de Christof Migone et Sam Shalabi, concoctent une trame ambiante où le silence ponctue des sursauts très bruitistes. Enregistrées dans une immense grange à Saint-Jacques-le-Majeur, ces pièces s’emboîtent de manière à rendre possible une équation complexe pleine de failles horizontales. Il faut ainsi bien vouloir se perdre un peu dans ces zones organiques afin d’apprécier la recherche aussi intuitive que stimulante de Klaxon Gueule. Une matière dense surgit de cette osmose entre les textures électroniques et l’improvisation plutôt instable. Un concert-lancement aura lieu le 25 septembre à La Sala Rossa, avec des invités tels Martin Tétreault, Frank Martel et Roger Tellier-Craig, lors de cette prestation unique. Surprises garanties!

Une matière dense surgit de cette osmose entre les textures électroniques et l’improvisation plutôt instable.

Bruits ambiants

Réjean Beaucage, Voir, no. 809, September 19, 2002

Le trio Klaxon Gueule lancera mercredi prochain, toujours sur l’étiquette Ambiances Magnétiques, son troisième album. Intitulé Grain, ce plus récent opus poursuit les explorations électroacoustiques entreprises sur le disque précédent, Muets, en les poussant à leur extrême. Si l’on pouvait encore reconnaître des sons d’instruments de percussion et de guitare sur une majorité des pièces de Muets, qui était en complète rupture avec le premier disque du trio, Bavards, la proportion est inversée sur Grain, où le trio de base, composé de Michel F Côté (percussions, MC 505, électronique), Bernard Falaise (guitares) et Alexandre St-Onge (basse, contrebasse et électronique), s’est adjoint les services de deux invités sur cinq des dix pièces de l’album afin d’épaissir les textures électroniques. L’explorateur sonore Christof Migone (Set Fire to Flames) est ici en terrain familier, tandis que Sam Shalabi (Shalabi Effect, Detention) laisse tomber sa guitare pour joindre ses transistors au concert de cliquetis. J’ai rencontré Michel F Côté et Bernard Falaise autour d’un bol de café et de quelques verres de cidre afin de savoir ce que nous réserve le concert du lancement.

«Nos trois disques représentent des étapes précises dans la vie de Klaxon Gueule, explique Côté; il y en a eu d’autres, mais qui n’ont pas été documentées sur disque, c’est pourquoi les transitions d’un disque à l’autre ne sont pas forcément fluides. Sur Grain, il n’y a presque plus de batterie; le seul qui soit resté vraiment fidèle à son instrument, c’est Bernard.» Et Bernard Falaise est depuis longtemps passé maître dans la trituration électronique des sons de sa guitare. Ce dernier ajoute: «Lors de l’enregistrement, on savait pertinemment que l’on faisait des improvisations qui serviraient de base à des remix. On a choisi une douzaine de ces impros et, là-dedans, chacun de nous en a pris quatre ou cinq qu’il a remixées en s’octroyant toute latitude. C’est devenu franchement électronique, mais live, ce sera une autre paire de manches, surtout que le disque a quand même été enregistré en 2000. Les choses ont évolué.»

Qui plus est, le trio aura beaucoup d’invités pour ce concert de lancement. En plus de Migone et Shalabi, qui collaboraient déjà sur le disque, il y aura le joueur de platines Martin Tétreault, vieil acolyte de Côté, le sculpteur de sons Jean-Pierre Gauthier, Frank Martel, qui nous a montré ses talents sur cet étrange instrument qu’est le theremin lors du dernier FIJM, et le guitariste Roger Tellier-Craig (Godspeed You Black Emperor!, Fly Pan Am). Bernard Falaise: «On fera une combinaison de pièces en trio, quintette, etc., et au moins une pièce tous ensemble.» Côté ajoute: «Tous les gens qu’on a invités sont concernés assez clairement par l’esthétique de notre dernier disque. Il y aura beaucoup d’électronique sur scène; tellement, en fait, que moi, je vais apporter ma batterie! On a toujours la volonté d’explorer de nouvelles avenues. Le show sera dans l’esprit du disque, mais on est déjà un peu ailleurs.» Chose certaine, ça risque de faire du bruit.

Chose certaine, ça risque de faire du bruit.